Home
Criterios de transcripción
En las transcripciones de las obras se modernizan las siguientes cuestiones sin marcarse en el texto:
- se aplicarán los acentos modernos. Ej. despues > después, prinçipes > prínçipes, á > a, etc.
- también se añaden los acentos con pronombres para evitar confusión. Ej. criólo, mostróse
- se normaliza el uso de u/v consonanántica. Ej. seruidores > servidores, caualgador > cavalgador,
- distinción entre i / j. Ej. meior > mejor, conseio > consejo, Iohan > Johan
- uso de n / ñ. ej. planir > plañir, annos > años
- las consonantes dobles inicialaes se simplifican (ff-, ss-, rr-). Ej. rromanos > romanos
- el uso de las mayúsculas (nombres de personas, nombres de lugar, etc.). Ej. la diere Aquel > la diera aquel, enrique el terçero > Enrique el Terçero
- unión y separación moderna, ej. çierta mente > çiertamente, aun que > aunque
- en ciertas ocasiones la puntuación, si diverge del uso moderno puede ser modificada (puntuación innecesaria, como los puntos y seguido que aparecen después del signo de interrogación, o signos de interrogación entre paréntesis).
En general se respeta cualquier otro rasgo lingüístico:
- el uso de ç
- v se mantiene en los casos como cavallero, ovo, deleitava, ...
- se mantienen cultismos como ph, ch, y consonantes dobles intervocálicas (-ff-, -cc-, -mm-, -rr-). Ej. philosophía, peccado, commo, Ysrrael, desonrra
- erroes comunes, aunque lleven a confusión, como biuia > bivía, boluer > bolver
- el uso de la conjunción e (equivalente a y copulativa)
- la f etimológica. Ej. fijo, ...
- las fluctuaciones ortográficas. Ej. reyno - reino
- los pronombres y artículos con preposición se mantienen. Ej. destos, dellos, etc.
En la transcripción del texto, no se maracarán los guiones de separación de línea diferentes (se-/paración > separación). Si una palabra está dividida en dos páginas diferentes, se mantiene en la primera página, y se indica el número de página a continuación.
Se corrigen indicándose en el texto con <choice> <orig> <reg resp="#">:
- los errores claros. Ej. tau > tan
- los errores que llevan a confusión: sauer > saber, berdaderamente > verdaderamente, bolviéndose > volviéndose, boluerse > volverse, de el > del,
Se indican el número de las páginas de la edición de la que se transcribe. No se anotan ni se transcriben las notas a pie de página.